Yak! Kita ngepost lagi nih, hehehe, kali ini lirik lagu lagi, tapi ini bukan lagu Korea *maap, maap*, ini lagu Jepang, judulnya A Shared Dream, hehe, penyanyinya tapi tetep dari Korea kok, yakni, U-Kiss. Yaudah, daripada kelamaan ngecepret langsung aja yah! =D
Romanisasi :
[Hoon] Yume wo mitta aru
hikara
Shounen no mama kawarazu
Otona ni natta ima mou
Soba ni kimi o kanjite iru
Shounen no mama kawarazu
Otona ni natta ima mou
Soba ni kimi o kanjite iru
[Kevin] Sukoshi fureni
natte
Uchi konda rishi te toki ni wa
Egao de itsumo kaserasera tou
Utatte kureta youne
Uchi konda rishi te toki ni wa
Egao de itsumo kaserasera tou
Utatte kureta youne
[Soohyun] Koko ni iru yo
[Soohyun+Everyone] Kikoeru kai
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
Koe no kagiri
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
[Soohyun+Everyone] Kikoeru kai
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
Koe no kagiri
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
[Soohyun] Hikari I’ll be
there
Kagayaku tame
Kagayaku tame
[Dongho] Hage no hi kimi
to warai aitai
Ame no hi wa futari kazari aitai
You are the only one
Sonna sonzai hokani wa inai
Ame no hi wa futari kazari aitai
You are the only one
Sonna sonzai hokani wa inai
[Eli] Aserazu ni you kuri
Because we share one dream
Itsuka kitto sekai juuni
Tada step by step
Like one two three
Because we share one dream
Itsuka kitto sekai juuni
Tada step by step
Like one two three
[Kiseop] Shinjirare naku
natte
Nige dashita kunaruto hitori
Nige dashita kunaruto hitori
[Soohyun] Kimi no
chiisana kaatsu poosu wo
Sotto omoi dasunda
Sotto omoi dasunda
[Kevin] Koko ni iruyo
[Kevin+Everyone] Kikoeru kai
Konna ni tooku kite shimatta keredo
Yume no tsuzuki
Akira mezuri
Kimi ni todoke to negau
Itsuno hibi ka
Matta aeru yo
[Kevin+Everyone] Kikoeru kai
Konna ni tooku kite shimatta keredo
Yume no tsuzuki
Akira mezuri
Kimi ni todoke to negau
Itsuno hibi ka
Matta aeru yo
[AJ] Kono gesou demo
again and again
No pain, no gain, mirai e tsunage
Namida wa itsuka ni chizi kawari
Tsubomi kara o kine hana ga mebae
No pain, no gain, mirai e tsunage
Namida wa itsuka ni chizi kawari
Tsubomi kara o kine hana ga mebae
[Soohyun] Mou na ki goto
nante wa nai
[Hoon] Tachi domatteru
hima nai
[Kevin] Hora matta ara
tana kyou ga
Hajimaru…
Hajimaru…
[Hoon+Everyone] Kikoeru
kai
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
Koe no kagiri
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
Donna ni tooku hanarete shimatte wa
Koe no kagiri
Chikara no kagiri kimi ni todoke tai
[Kevin+Everyone] Kikoeru
kai
Konna ni tooku kite shimatta keredo
Yume no tsuzuki
Akira mezuri
Kimi ni todoke to negau
Itsuno hibi ka
Matta aeru yo
Konna ni tooku kite shimatta keredo
Yume no tsuzuki
Akira mezuri
Kimi ni todoke to negau
Itsuno hibi ka
Matta aeru yo
[Soohyun] Ooooh ooh ooh
Whoaaa, whoa ~
Whoaaa, whoa ~
Inggris :
One day I dream I could fly
I was stuck boy and I still remain unchanged
Even now as an adult
The feelings I have are still close to how they were
I was stuck boy and I still remain unchanged
Even now as an adult
The feelings I have are still close to how they were
Becoming slightly uneasy
I was depressed
When you’re always watching with your smiling gaze
I’d just standing and sing
I was depressed
When you’re always watching with your smiling gaze
I’d just standing and sing
I’m here, and you can hear me
Even when you are far away
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
Shining brightly, bathed in light
Even when you are far away
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
Shining brightly, bathed in light
I want to see you and hear your laugh
Rain will not stop me flying to you
You are the only one
It’s your presence i can tell
Rain will not stop me flying to you
You are the only one
It’s your presence i can tell
This takes time, be patient it’s because we share one dream
Someday we’ll speed up but lets just take it step by step like 1 2 3
Someday we’ll speed up but lets just take it step by step like 1 2 3
But i believe it no longer
I want to run away when i’m alone
I want to run away when i’m alone
You feel small but without your guts i can only sit and recall
I’m here, and you can hear me
I have come so far
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
I have come so far
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
Don’t be discouraged again and again no pain no gain futures are connecting
tears flow the same, they change buds into flowers
tears flow the same, they change buds into flowers
Don’t say we are without each other
We have no time to stop
There goes another new day beginning
You hear me Even when you are far away
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
As long as you wish my voice will deliver to you from underground
You hear me we have come so far
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
The continuation of our dream without giving up you delivered hope to me
One day we’ll meet again
Ooooh ooh ooh
Whoaaa, whoa ~
Whoaaa, whoa ~
Indonesia :
Suatu hari aku bermimpi, aku bisa terbang
Aku adalah anak laki-laki yang terjebak dan aku masih tetap tidak berubah
Bahkan sekarang sebagai orang dewasa
Perasaanku masih dekat dengan bagaimana mereka
Aku adalah anak laki-laki yang terjebak dan aku masih tetap tidak berubah
Bahkan sekarang sebagai orang dewasa
Perasaanku masih dekat dengan bagaimana mereka
Menjadi sedikit tidak
nyaman,
Aku tertekan
Bila kau selalu melihat dengan pandanganmu tersenyum
Aku baru saja berdiri dan bernyanyi
Aku tertekan
Bila kau selalu melihat dengan pandanganmu tersenyum
Aku baru saja berdiri dan bernyanyi
Aku di sini, dan kau dapat mendengarku
Bahkan ketika kau berada jauh
Selama kau berharap, suaraku akan menyerahkannya kepadamu dari bawah tanah
Bersinar terang, bermandikan cahaya
Bahkan ketika kau berada jauh
Selama kau berharap, suaraku akan menyerahkannya kepadamu dari bawah tanah
Bersinar terang, bermandikan cahaya
Aku ingin melihatmu
dan mendengarkan
tawamu
Hujan tidak akan menghentikanku yang terbang ke arahmu
Kau adalah satu-satunya,
Ini kehadiranmu, aku dapat memberitahukannya
Hujan tidak akan menghentikanku yang terbang ke arahmu
Kau adalah satu-satunya,
Ini kehadiranmu, aku dapat memberitahukannya
Ini membutuhkan waktu, bersabar karena kita kan berbagi satu mimpi
Suatu hari kita akan mempercepat, namun memungkinkan hanya untuk mengambil langkah demi langkah seperti 1 2 3
Tetapi aku percaya itu tidaklah lama
Aku ingin berlari ketika aku sendirian
Aku ingin berlari ketika aku sendirian
kau merasa kecil,
namun tanpa
nyalimu aku hanya dapat duduk dan mengingat
Aku di sini, dan kau dapat mendengarku
Aku kan datang dari kejauhan
Kelanjutan impian kami tanpa menyerah kau berharap disampaikan kepadaku
Suatu hari kami akan bertemu lagi..
Aku kan datang dari kejauhan
Kelanjutan impian kami tanpa menyerah kau berharap disampaikan kepadaku
Suatu hari kami akan bertemu lagi..
Jangan mengecilkan
hati lagi dan lagi tidak ada rasa sakit tidak mencapai, masa depan telah
terhubung
air mata mengalir sama, mereka mengubah kuncup menjadi bunga
air mata mengalir sama, mereka mengubah kuncup menjadi bunga
Jangan katakan kami, tanpa satu sama lain
Kami tidak memiliki waktu untuk berhenti
Hilanglah yang lain, hari awal yang baru memulai
Kau mendengarku, bahkan ketika kau berada jauh
Selama kau berharap, suaraku akan menyerahkannya kepadamu dari bawah tanah
Selama kau berharap, suaraku akan menyerahkannya kepadamu dari bawah tanah
Kau mendengarku, kami telah datang sejauh
ini
Kelanjutan impian kami tanpa menyerah kau berharap disampaikan kepadaku
Suatu hari kami akan bertemu lagi..
Kelanjutan impian kami tanpa menyerah kau berharap disampaikan kepadaku
Suatu hari kami akan bertemu lagi..
Ooooh ooh
ooh
Whoaaa, whoa ~
Whoaaa, whoa ~
Tidak ada komentar:
Posting Komentar